Polsk författare tar hem nytt litteraturpris

Senaste nyheterna om flyktingkrisen

Polsk författare tar hem nytt litteraturpris - Vinnaren av Kulturhuset Stadsteaterns första internationella författarpris är nu offentliggjord. Polska författaren Olga Tokarczuk samt översättaren Jan Henrik Swahn, belönas med priset för romanen "Jakobsböckerna".

Internationell författarscen på Kulturhuset Stadsteatern instiftade 2015 ett nytt litteraturpris som premierar utländska författare och svenska översättare.

Första vinnaren av det internationella priset blir Olga Tokarczuk, polsk författare, som med sitt livfulla och essäistiska berättande klivit fram som en av de mest intressanta författarna i det postkommunistiska Polen.

"Jakobsböckerna" blev oväntat en bestseller som redan sålts i hundratusentals exemplar, trots ett omfång på 900 sidor och en mängd olika huvudpersoner och spår. "Jakobsböckerna" är en historisk berättelse om 1700-talsrörelsen frankismen och skildrar exil, flykt och förföljelser ur Polens och Europas förflutna.

"Romanens rörliga perspektiv spänner över ett gigantiskt och komplext persongalleri, av vilka många är autentiska historiska personer/. . . /Skickligt och detaljrikt tecknar Tokarczuk det polska 1700-talets människor, seder och stadsbild i sitt ambitiös anlagda romanbygge", skriver Viola Bao för SvD.

Juryn, som bland annat består av SvD:s litteraturredaktör Madelaine Levy och Kulturhuset Stadsteaterns konstnärlige ledare för Litteraturscenen Ingemar Fasth, motiverar valet av vinnare med följande ord:

“En överväldigande och bländande roman om en karismatisk judisk predikant, Jakob Frank, som levde i Polen under 1700-talet och vars lära splittrade den judiska befolkningen. Olga Tokarczuk målar suveränt upp en tid med människor och idéströmmar som hon gör levande med hjälp av en rad berättarformer, ett verk som Jan Henrik Swahn mästerligt har fört över till svenska. "

- Det här är verkligt goda nyheter! Jag är så glad och jag hoppas Jan Henrik är stolt över sig själv. Han har arbetat hårt med denna översättning, flera timmar om dagen. För mig känns det som att jag fått Nobelpriset, säger författaren Olga Tokarczuk om sitt pris.

Olga Tokarczuk, född 1962 och bosatt i Wrocław i sydvästra Polen, är poet, författare och verksam psykolog och terapeut. Hon introducerades på svenska med "Daghus, natthus". Tokarczuk har bland annat tilldelats det prestigefulla polska Nikepriset och är i dag en av Polens mest rosade författare. Hon är vida översatt till bland annat engelska, tyska, spanska och italienska, men är också en kontroversiell person som kritiserats för sina ställningstaganden om flyktingkrisen, då hon reagerat stark mot protesterna i hemlandet mot flyktingmottagandet. Något hon menar går stick i stäv med Polens nationella självbild som öppet och tolerant.

Hon mötte även en enorm hatstorm och blev hotad till livet efter att ha manat sitt hemland att göra upp med det historiska faktum att judar mördades av sina polska grannar under andra världskriget.

Jan Henrik Swahn, översättare av "Jakobsböckerna" och född 1959, är uppvuxen i Malmö och Köpenhamn, numera bosatt i Stockholm. Han är verksam som översättare från danska, franska, polska och grekiska. Han debuterade som författare med romanen "Jag kan stoppa ett hav" (1986) och har därefter givit ut ett flertal skönlitterära verk. För "Pengarna" (1996) belönades han med TCO:s litteraturpris 1997.

- Jag har översatt Olga Tokarczuks romaner och noveller ända sedan det skälvande slutet av förra seklet och kan som författare säga att jag känner en stark frändskap med hennes litterära universum. Varje roman jag översatt av Olga har inmutat nya rum i detta egendomliga palats. Att nu även få dela ett litterärt pris med henne fyller mig med stor glädje, säger översättaren Jan Henrik Swahn.

Prisutdelningsceremonin sker i början av 2017 på Kulturhuset Stadsteatern och prissumman på 100000 kronor fördelas med 75000 kronor till författaren och 25000 kronor till översättaren.

Källa - 2016-10-22 09:30

Liknande nyheter

    Mest läst:
  1. Https://www.senastenyheterna.se/flyktingkrisen/hon-hittade-karleken-en-buske/
  2. Https://www.senastenyheterna.se/flyktingkrisen/mysteriet-med-harry-scheins-miljoner/
  3. Folkmordet i rwanda
  4. Ensamkommande gymnasiestudier
  5. Om det blir nyval
  6. Piska som i usa
  7. Efter gripandet på arlanda tvo men häktat
  8. Poeten mot fascismen
  9. Angela merkels efterträdare
  10. Flyktingkaravanen

Om flyktingkrisen

Den stora flyktingkrisen i EU där över 300.000 personer har flytt över medelhavet från krig i sina hemländer.
Twitter Facebook Google+